Как бабушка помогла будущему провизору с выбором профессии

Владимир Никонов, один из авторов журнала «Аптекарь», получил два высших образования по химико-технологической и фармокологической специальностям. Является соавтором инновационного патента за разработку биотехнологических продуктов для медицины и косметической промышленности. Учится в ординатуре, семь лет работает в аптеке, из них пять — заведующим аптекой Белгорода. За выбор своей профессии он благодарен своей бабушке, о жизни и судьбе которой рассказал нашему журналу.
Десять лет без родителей
Родилась Виктория Суворова в Петрограде, в июне 1917 года, за несколько месяцев до начала Октябрьской революции, которая определила судьбу ее семьи. Ее отец, Сергей Суворов, был офицером царской армии, а мать, Марианна Суворова, — дворянкой польского происхождения. Все тяготы и лишения Гражданской войны им пришлось испытать на себе.
В 1918 году Красная армия наступала, и родители бабушки вынуждены были оставить маленькую Вику на попечении тети Анны, а сами в составе армии под руководством генерала Каппеля отступали на Восток, став участниками Великого Сибирского Ледяного Похода. Волею судьбы они очутились в эмиграции в Харбине. В Китай тогда бежали сотни тысяч гражданских и солдат Белого движения.
Бабушка не видела своих родителей 10 лет. По понятным причинам все эти годы ей приходилось носить девичью фамилию матери — Довгялло и ходить в польскую школу. Чудом родителям удалось организовать ее переезд в Китай.
Перед отъездом из Ленинграда тетя Анна сняла с себя последнее золотое кольцо и отдала проводнику, который принял на себя ответственность сопроводить девочку до Иркутска. А там ее уже встретила чернокожая женщина, которая под видом своей дочери от русского эмигранта провезла ее через советско-китайскую границу. За это она получила фамильный золотой портсигар. И семья снова воссоединилась.
Годы в Харбине
Харбин стал городом русской интеллигенции — с русскими школами, университетами, магазинами, больницами и аптеками. Везде говорили по-русски. Научили русскому языку и местных китайцев.
В Харбине Виктория пошла учиться в гимназию. В гимназии преподавали историю, литературу, математику, физику, химию, географию, русский, английский, французский, немецкий и латинский языки. Большинство педагогов, работавших в гимназии, были яркими, талантливыми личностями. Русские педагоги принесли с собой из далекой России горячую любовь к Родине, старые заветы русской школы, национальный дух и национальную культуру.
После окончания гимназии в 1934 году девушка поступила на учебу в специальную городскую аптеку. Блестящее знание химии и латинского языка позволили ей получить квалификацию фармацевта, после чего она осталась там работать, а с 1936-го по 1940 год трудилась фармацевтом в больнице Общества русских эмигрантов.
Аптека того времени состояла из торгового зала, ассистентской комнаты, имела асептический блок для приготовления стерильных лекарственных форм. Виктория занималась изготовлением порошков, микстур, мазей и настоек по рецепту врача. Иногда она работала в торговом зале и отпускала готовые препараты. Ей не раз приходилось оказывать первую помощь людям, пришедшим в аптеку.
Отношение к профессии фармацевта в те годы было особенным, специалистов этой отрасли безмерно уважали и приравнивали по уровню знаний к врачам.
За время работы она накопила медицинские знания, в том числе и традиционной китайской медицины, которые пригодились ей на протяжении всей ее жизни после реэмиграции в СССР. До самой старости она сама заготавливала лекарственные травы по всем правилам фармакогнозии и лечила ими свою семью, друзей и знакомых.
В моем детстве бабушка много рассказывала мне о харбинском периоде своей жизни. Слушая истории, я представлял ее в белом халате, в окружении огромного количества всевозможных банок и склянок, ступок и пестиков. Таинственная магия приготовления лекарств манила и завораживала. Я всегда видел, с каким почтением относились к ней окружающие, всегда прислушивались к ее советам и рекомендациям.
По стопам бабушки
Когда я был совсем маленьким, бабушка Вика сшила мне белый халат, и я обожал ходить в нем даже по улице, шокируя этим соседей и знакомых.
Когда я был совсем маленьким, бабушка Вика сшила мне белый халат, и я обожал ходить в нем даже по улице, шокируя этим соседей и знакомых.
А еще я очень любил смешивать различные вещества, чтобы увидеть, какие произойдут химические реакции.
В школьном возрасте я всерьез увлекся химией, участвовал в школьных олимпиадах по этому предмету. Занимался в химической лаборатории при государственном университете, где мы получали вещество бетулин из бересты березы. В 2013 году я получил инновационный патент на изготовление суппозиториев с экстрактом побегов березы повислой.
Бабушка всегда интересовалась моими достижениями и гордилась мной. Поэтому выбор профессии для меня был предопределен буквально на генном уровне.
Окончив Омский государственный медицинский университет, я продолжил фармацевтическую династию (в нашей семье есть еще один фармацевт — это родная сестра моего деда по матери — Лариса Прус. Она окончила фармацевтическое отделение медицинского училища и стала работать в поселковой аптеке. Ее стаж 51 год).
Слово «фармацевт» имеет древнегреческое происхождение, что в переводе значит «дарующий исцеление и безопасность от болезней». И я уверен, что выбрал достойную и интересную профессию, которая имеет благородную цель — помогать людям сохранить здоровье.
- ВКонтакте
- Telegram
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
Нет комментариев
Комментариев: 0