С видом на океан
Как Юлия Потапова добилась права работать в аптеке в Португалии
Из кафе в университет
В Португалию Юлия Потапова переехала вместе с мужем и двумя сыновьями, поэтому первое время после переезда она занималась в основном воспитанием детей. А спустя три года, в возрасте 33 лет решила подтвердить свой украинский диплом.
Для этого ей пришлось перевести на португальский язык массу документов, включая программы обучения. Часть дисциплин ей зачли, но часть в наших вузах даже не читают. Их Юлии предстояло выучить с нуля.
«Мой факультет в Университете Лиссабона назывался «Фармацевтические науки», — рассказывает героиня. — Нам преподавали гематологию, паразитологию, анатомию, биохимию. По его окончании специалист может пойти работать в лабораторию, в аптеку, на фармпроизводство. Возможностей для трудоустройства много».
Поскольку у Потаповой уже был диплом о высшем образовании, то для нее учеба в университете считалась практически бесплатной — 1 тыс. евро в год.
«На последнем курсе у меня родился третий ребенок, — вспоминает Потапова. — Моей маме приходилось ездить вместе с нами в университет. В перерывах я выскакивала к дочке и кормила ее грудью, а потом бежала обратно в аудиторию».
Когда Юлия поступала в вуз, португальский язык она не знала. Только на уровне общения в кафе, где успела поработать сразу после переезда. К счастью, «фармацевтический язык» — международный, поясняет Юлия. По самым сложным предметам она нашла репетиторов.
Было нелегко: трое детей, чужой язык, пять лет учебы. Да и выложить пять тысяч евро за обучение — задачка не из простых.
В деревне неподалеку от Лиссабона, где Потаповы тогда жили, все знали, что «Джу...
Нет комментариев
Комментариев: 0