Премьер призвал фармотрасль импортозаместить иностранную лексику

06.04.2023
19:28
Глава правительства попросил представителей фармпромышленности отказываться от английских слов. По его словам, «импортозамещение должно проходить в головах».
Фото: government.ru

Премьер-министр Михаил Мишустин, общаясь с фармпроизводителями призвал отказываться от употребления в речи иностранной лексики. Такое замечание он сделал в ходе рабочей поездки в Рязанскую область, которая состоялась накануне. В ходе осмотра нового корпуса областного онкодиспансера, губернатор Павел Малков рассказал премьеру о трудностях с оснащением больницы.

«Некоторые виды импортного оборудования мы получали буквально с боем, оно шло из-за рубежа и нам не хотели его отдавать, хотя оно было заранее оплачено и законтрактовано, несколько месяцев мы разбирались по каждой единице техники», — сказал глава региона.

Также Мишустин ознакомился с деятельностью регионального медицинского кластера. В него входят медицинский и радиотехнический университеты, медицинский колледж, три предприятия фармацевтической отрасли и девять предприятий-производителей медицинских изделий и оборудования.

«Один момент. Вот вы говорите «target» или R&D (Research and Development). Давайте «целеполагание» и НиОКРы — научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы. Мне кажется, так будет понятнее, чтобы с английского языка тихо уходить на импортозамещение. Импортозамещение еще должно в головах произойти», — сказал Мишустин (цитата по «Интерфаксу»).

Он также, как писал «ФВ», призвал отрасль локализовать производство медицинского оборудования в России, а также наладить выпуск запчастей и обеспечить качественный сервис. Он также добавил, что власти поддерживают субсидиями, чтобы те, кто впервые начинает что-то производить, имели преимущество. Премьер призвал не избегать использования медоборудования иностранного производства, однако стараться локализовать выпуск такой продукции и производить собственные запчасти.

В конце февраля вступили в силу изменения в правила использования русского языка. В частности, он должен использоваться в рекламе, а также в информации, предназначенной для потребителей. Запрещается использовать иностранные слова, у которых есть русские аналоги. В связи с этим, как писал «ФВ», участники рынка биологически активных добавок задались вопросом, необходимо ли будет вносить изменения в упаковку и информацию о товаре. «Союз производителей БАД к пище» обратился в Минпромторг и Роспотребнадзор с просьбой подготовить разъяснения.

Нет комментариев

Комментариев: 1

Скандарян Армен Георгиевич
О да! Терминология - наша главная проблема конечно! У главы Правительства нет задач важнее, чем давать лингвистические указания.
Вы не можете оставлять комментарии
Пожалуйста, авторизуйтесь
Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.